شبکه اجتماعی پارسی زبانانپارسی یار

پيام

2-شيدا

+ how it is bad,heart-burning to love a person and at the same time, be his cat's paw
2-شيدا
ترجمه:چقدر سوزناک و غم انگيز است که کسي رو از ته دل دوست بداري و در عين حال، بازيچه دست او شوي.................
2-شيدا
واسه دوستان ديگه ام گفتم....که اونا هم بدونن چي بود
cindrella♪
are you from england?
welcome to english class,hello teacher,good noon
2-شيدا
haha...good noon!!!..we should add this new word to english oxford dictionary
cindrella♪
the weather is very cold pleas close the door
2-شيدا
ohhhhhhh...u should wear ur jacket
yes,we have good noon in persian but many yaers i think about that why in enlish they have not good noon
2-شيدا
ohh....really?u r right..theoricians and linguists should think about this big problem,,if they can't fix it,it will be a crisis....hehehe
cindrella♪
i wear a thick jacket but im cold yet
دنت لفينگ
ltheoricians يعني چه؟
2-شيدا
ohhh...i think u need something better to make u warm...like a hug by a handsome boy
cindrella♪
dont speak farsi in english claas
2-شيدا
bravo cindrella
cindrella♪
thancks alot dear sheida
r u mobseri in class
2-شيدا
cindrella,i have a question...ur last name was "tan tan khanoom"?
cindrella♪
are you with me?
2-شيدا
yaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
cindrella♪
yes im tan tan khanoom
yes im with u
2-شيدا
mohandas,theorician means :تئوري پرداز
i now that theorician what meaning
cindrella♪
yes i am
2-شيدا
ohhhhhhhhhhhhh...good
excuse me,can i leave the class
2-شيدا
ya...........take care..bye
cindrella♪
im Monitor
cindrella♪
why?
2-شيدا
u r supervisor...very good
sheida & cindrella,,bye
cindrella♪
bye
2-شيدا
bye
2-شيدا
رتبه 94
2 برگزیده
513 دوست
محفلهای عمومی يا خصوصی جهت فعاليت متمرکز روی موضوعی خاص.
گروه های عضو
فهرست کاربرانی که پیام های آن ها توسط دبیران مجله پارسی یار در ماه اخیر منتخب شده است.
برگزیدگان مجله اسفند ماه
vertical_align_top